“自然拼读”与音标在英语学习中的关系

“自然拼读”这个名词对于许多中小学家长并不陌生,而且还有不少人认为“自然拼读”比音标更为“先进”,学习了自然拼读”就无须再学习音标。“自然拼读”真的能自然吗?真的可以替代音标吗?让我们从“自然拼读法”的源头看起。


“自然拼读法”据说是Phonics的翻译;不过语言学博士祝平教授给Phonics的定义则只是“依字母读单词”,并没有加上神奇的“自然”一词,换言之,就是通过学习读音规则拼读单词。在我们破译“自然拼读法”的神奇之前,不妨先来回顾一下一张问卷:


1. 你认同phonics的恰当翻译是:

A. 拼读法   B. 自然拼读法  C. 其他

2. 你认为对于ESL学习来说学Phonics和学音标之间的关系是

A. 互补   B. 替代   C. 其他


参加该问卷反馈的专业人士覆盖面为幼儿园到高校,所有反馈中无一人认同phonics的翻译可以是“自然拼读”;认为Phonics可以替代音标的仅有一人。我们也将如上第二题发给几组非英语专业人士征询答案,结果是选择“替代”关系的高达30%。


为什么专业人士并不认可“自然拼读”的翻译,也不认可与它对音标的替代作用?让我们来看一看Phonics对英语的母语学习者和外语学习者在使用上有何差异。


Phonics就是根据读音规则读单词。首先对欧洲语言有所涉猎的人可能都知道英语单词的发音相对于德语、法语这样高度遵循拼音规则的语言来说不能算上是“规范”的拼音文字。根据德语的读音规则你很难有机会读错单词,所以对于德语这样的规范而极少出现特例的拼音语言来说,自然拼读是可行的;但是英语就不一样了。对于相当大比例的字母或字母组合来说,他们与发音的对应关系在1:2或以上,比如字母s有可能读/s/或/z/, 字母组合oo有可能读/U/或/ʊ/, ea可能读/i:/或/e/,ear可能读/ɪə,ɛə,ɜː/或/ɑː/,等。尽管英语的读音规则并不太规则,但是对于母语为英语的学习者来说,许多单词在他们的听觉记忆中已经存在,他们只需要结合文字出现的上下文就能非常轻松地将听觉记忆中那符合上下文的选项直接和书面文字关联,从而确认字母或字母组合的读音。但是对于非母语英语学习者来说,除非你的听力记忆库里已经有了足够多词汇并且理解力已经达到一定水平,否则读音规则许多时候只能给你提供一个两选一、三选一甚至四选一的机会。即便每次只是二选一,不借助工具书或在其他人的帮助,你读对的可能性还是靠运气。面对这些不确定性,你如何“自然”选择?根据什么?


语言学习对关联性的依赖是共识。英语母语人士依靠拼读法可以轻松排除不符合语境的选项受益于他们有单词对应的扎实语音记忆和良好的语境理解力;非母语人士独立拼读时完全不借助工具如何超越规则衍生的选择障碍?音标知识和工具书的结合就是答案所在。


另外一方面,音标负担论的误导必须重视。这个观点认为不需要音标作为多余的记忆关联符号,学习者只要将语音和字母、字母组合关联就可以了,这样可以省去记忆音标的负担。这种观点在词汇量有限的初学阶段确实值得提倡,但是一旦学生经过一段时间的拼读练习、对语音和单词有了一定的关联经验后,音标作为“音-书面符号”一一对应的载体,能够把学习者从“音-书面符号”错综对应的压力和迷茫中解放出来,大大减轻其心理负担、提高自我能效感。


最后,我们看一下记忆规律和拼读语言相关生理机制。无论你采用哪个门派的语音体系,英语语音至少包括33个segmental phonemes和12个suprasegmental phonemes. 如果仅仅使用语音和字母配对,学习者需要面对的是上百种组合,记忆心理压力是面对33+的组合记忆单位(chunks);如果使用语音与音标配对,音标再与字母配对的方法,学习者将语音与书面符号关联的记忆任务降低到33+个一一对应基本记忆单位(stimulus-response),而这33+个基本记忆单位的发音机制的内在关联可以成为发音类型分组依据,从而形成几个元音组和几个辅音组,这样形成的语音-书面符号组合记忆单位(chunks)只有10个左右。而对于拼读来说,一旦扎实的语音-音标对应关系建立起来,语音在大脑视觉和听觉记忆区域里就建立起稳定的一对一关联,而此时同属的视觉区的字母和字母组合就可以在同一区域内建立了与对应语音的“快捷键”;从伸展激活模型(Spreading Activation Model)的角度来看这一稳定关系的建立显然对提高语音和字母组合之间的关联激活有着很好的补益。


综上所述,对于非母语英语学习来说phonics(拼读法)和音标之间是相互补充的关系,没有那一方面更为先进。


分享 :